みなさんめざましTVは見られましたかー?
私は朝起きて慌てて録画したんですが(昨日予約せずに寝ちゃったので)
無事John-Hoonのミニ特集?を見ることができました。
が。
台風情報でL字枠が入った状態の画面ですけどね・・・・・・_| ̄|○
台風のバカーーーーーーー!!!(つД`)・゚・
しかし思っていたより長くて良かったです。
これが最新John-Hoonかぁ~と思いながら見てました
John-Hoon in ソウルの映像でしたね
てっきり、どっかのスタジオかなんかの室内で座って喋ってる映像だけかと思ってました。
お台場LIVEに出演したからか、アナウンサーのコメントが好意的で嬉しかったです☆
んで。
家に帰ってもう1度見てたんですが、その時、母が一言。
「そう言えば7時からは東方神起が出てたよ。めざましじゃないのに」
・・・・・・え!?
韓国活動に入った東方神起がなんで?なんかネタあったっけ??
John-HoonはFCで出演情報の告知あったけど、東方神起は何も出てなかったよねぇ?
「ほら、あんたの好きな・・・・ス・・(ジュンス?)いや。(ユチョン?)そう、その子が喋ってたよ」
・・・・・・ええええええええええーーーーーーーーーっっ
さっさと部屋に引っ込んでで検索。
なるほど。ズームインのお天気コーナーの曲に東方神起が使われることになったんですね。
しかも、ユチョンの作詞作曲とな!
今朝の映像をUPしているblogがあって、幸いにも見ることができました。
こりゃまた・・・キーの高い曲だなぁ
ちょっと歌いづらそうじゃないですか?
でも「朝のお天気コーナー」には合っていると思います。
目の前でアカペラで歌ってもらえた小熊アナ・・・う・うらやますぃぞコラァ。。
ちなみに歌詞の確認はこちらからどうぞ~ ↓
http://www.ntv.co.jp/zoomin/info/081001.html
東方神起の話題ついでに。
呪文-MIROTIC-の韓国Ver.と日本Ver.のビミョーな違いを見比べたんですが、
ユチョン的に、UPの時の顔の角度とか、私は韓国Ver.の映りの方がいいかな
今、下旬の韓国旅行で、空き時間にどこ行こうかなぁ~と調べたりしてます。
とりあえず、鍾路のソウルレコードと、コスメ関係だとやっぱ明洞かなぁ。
あんまり時間もないだろうし、そこら辺回ったら終わりそうですかね。
他にも探してみたいと思います。オススメ情報求む
私は朝起きて慌てて録画したんですが(昨日予約せずに寝ちゃったので)
無事John-Hoonのミニ特集?を見ることができました。
が。
台風情報でL字枠が入った状態の画面ですけどね・・・・・・_| ̄|○
台風のバカーーーーーーー!!!(つД`)・゚・
しかし思っていたより長くて良かったです。
これが最新John-Hoonかぁ~と思いながら見てました
John-Hoon in ソウルの映像でしたね
てっきり、どっかのスタジオかなんかの室内で座って喋ってる映像だけかと思ってました。
お台場LIVEに出演したからか、アナウンサーのコメントが好意的で嬉しかったです☆
んで。
家に帰ってもう1度見てたんですが、その時、母が一言。
「そう言えば7時からは東方神起が出てたよ。めざましじゃないのに」
・・・・・・え!?
韓国活動に入った東方神起がなんで?なんかネタあったっけ??
John-HoonはFCで出演情報の告知あったけど、東方神起は何も出てなかったよねぇ?
「ほら、あんたの好きな・・・・ス・・(ジュンス?)いや。(ユチョン?)そう、その子が喋ってたよ」
・・・・・・ええええええええええーーーーーーーーーっっ
さっさと部屋に引っ込んでで検索。
なるほど。ズームインのお天気コーナーの曲に東方神起が使われることになったんですね。
しかも、ユチョンの作詞作曲とな!
今朝の映像をUPしているblogがあって、幸いにも見ることができました。
こりゃまた・・・キーの高い曲だなぁ
ちょっと歌いづらそうじゃないですか?
でも「朝のお天気コーナー」には合っていると思います。
目の前でアカペラで歌ってもらえた小熊アナ・・・う・うらやますぃぞコラァ。。
ちなみに歌詞の確認はこちらからどうぞ~ ↓
http://www.ntv.co.jp/zoomin/info/081001.html
東方神起の話題ついでに。
呪文-MIROTIC-の韓国Ver.と日本Ver.のビミョーな違いを見比べたんですが、
ユチョン的に、UPの時の顔の角度とか、私は韓国Ver.の映りの方がいいかな
今、下旬の韓国旅行で、空き時間にどこ行こうかなぁ~と調べたりしてます。
とりあえず、鍾路のソウルレコードと、コスメ関係だとやっぱ明洞かなぁ。
あんまり時間もないだろうし、そこら辺回ったら終わりそうですかね。
他にも探してみたいと思います。オススメ情報求む
PR
この記事へのコメント