今日から見逃してた「朱蒙」のメイキングが始まったので見ました。
メイキング見るの好きなんですよね。
今日のは第一章前編だったんですが、メイキングは字幕だったので
やっぱり本人の声だとイメージ違うよなぁ字幕で見たかったなぁと思いました。
(「朱蒙」はBSのカットありあり吹き替えで見ていたので)
チュモン役のソン・イルグク氏が結構お茶目だなぁとか、泥沼にはまるシーンがものすごく大変そうだったとか
(泥沼を作って1時間かけて全身埋めたり、演技では思い切り口に含んだりしてるし・・・)
ソソノ役のハン・ヘジンちゃんはやっぱ可愛いなぁキレイだなぁとかいろいろ感想はあるんですが、
(ヘモス役のホ・ジュノ氏よりもクムワ役の方が先輩だったんだぁとかヨミウルさんお茶目というか若いなぁとかetc..)
驚いたのはテソ役のキム・スンス氏!
普段話してるところ、ものっすごい優しい声と喋り方じゃないですか??
吹き替えの声もだけど、役柄が敵役だったのもあってぜんっぜんイメージが違いました。
すごくソフトで優しい感じなんですよ。
実は運動が苦手でイルグク氏に(組み手)一緒にやりたくないって言われてるのもウケタ(w
いや~びっくりしました。&ツボでした。あの話し方。(と声?)好きだなぁ。
メイキングを見逃したと言っても、最終章だけは見てたんですけど、その時もユファ役のオ・ヨンスさんが
普段話すところで「思ってたより高めで可愛らしい声だったんだなぁ」と思ったんですね。
でも演技中は声のトーンとか全然違って ”ユファ夫人” で、さすが女優さんだ!と思ったんですが
キム・スンス氏もテソの時はきっと全然違うんでしょうね~
(第一章前編ではまだ演技してるところが出てきてない。※対決シーンはあるけどセリフがない)
いや~メイキングで話しているところを見ただけでこんなにキム・スンス氏の好感度が上がるとは
思ってもみませんでしたよ(w
話し方で全然印象が違いますよね。
話し方って大事です。。 (と、実生活での自分の話し方を反省してみる)
そういえば、とある方と出会った時もそのソフトな話し方がいいなぁと思ったのを思い出しました。
息子さんに話しかける時もちょっと怒る時も優しくて、いい子に育つだろうなぁと思いましたもん。
見習いたいなぁと思いつつ、見習えてないワタクシです
メイキング見るの好きなんですよね。
今日のは第一章前編だったんですが、メイキングは字幕だったので
やっぱり本人の声だとイメージ違うよなぁ字幕で見たかったなぁと思いました。
(「朱蒙」はBSのカットありあり吹き替えで見ていたので)
チュモン役のソン・イルグク氏が結構お茶目だなぁとか、泥沼にはまるシーンがものすごく大変そうだったとか
(泥沼を作って1時間かけて全身埋めたり、演技では思い切り口に含んだりしてるし・・・)
ソソノ役のハン・ヘジンちゃんはやっぱ可愛いなぁキレイだなぁとかいろいろ感想はあるんですが、
(ヘモス役のホ・ジュノ氏よりもクムワ役の方が先輩だったんだぁとかヨミウルさんお茶目というか若いなぁとかetc..)
驚いたのはテソ役のキム・スンス氏!
普段話してるところ、ものっすごい優しい声と喋り方じゃないですか??
吹き替えの声もだけど、役柄が敵役だったのもあってぜんっぜんイメージが違いました。
すごくソフトで優しい感じなんですよ。
実は運動が苦手でイルグク氏に(組み手)一緒にやりたくないって言われてるのもウケタ(w
いや~びっくりしました。&ツボでした。あの話し方。(と声?)好きだなぁ。
メイキングを見逃したと言っても、最終章だけは見てたんですけど、その時もユファ役のオ・ヨンスさんが
普段話すところで「思ってたより高めで可愛らしい声だったんだなぁ」と思ったんですね。
でも演技中は声のトーンとか全然違って ”ユファ夫人” で、さすが女優さんだ!と思ったんですが
キム・スンス氏もテソの時はきっと全然違うんでしょうね~
(第一章前編ではまだ演技してるところが出てきてない。※対決シーンはあるけどセリフがない)
いや~メイキングで話しているところを見ただけでこんなにキム・スンス氏の好感度が上がるとは
思ってもみませんでしたよ(w
話し方で全然印象が違いますよね。
話し方って大事です。。 (と、実生活での自分の話し方を反省してみる)
そういえば、とある方と出会った時もそのソフトな話し方がいいなぁと思ったのを思い出しました。
息子さんに話しかける時もちょっと怒る時も優しくて、いい子に育つだろうなぁと思いましたもん。
見習いたいなぁと思いつつ、見習えてないワタクシです
PR
この記事へのコメント